Srbský zákon
Na této stránce budu postupně zveřejňovat materiály týkajících se vztahů Německa a Lužických srbů.
1) Saský srbský zákon v lužické srbštině (Sakski serbski zakoń), překlad do češtiny
2) Saský srbský zákon v němčině, překlad do angličtiny, překlad do ruštiny
3) Braniborský srbský zákon v němčině a dolnosrbštině (Serbska kazń), překlad do češtiny, braniborské srbské teritorium
4) Útoky na Srby vedené neonacisty a podobné téma na YouTube



Dodržování zákona je samozřejmě druhá věc, která se dlouhodobě v Německu nedaří. Skoro by se člověk mohl domnívat, že schválně.
Zákon by se měl dodržovat alespoň na srbském sídelním teritoriu.
Pár příkladů ze saského srbského teritoria (a zde):
1) Většina nápisů není dvojjazyčně
2) Na naprosté většině úřadů se hornosrbsky nedomluvíte
3) Místo toho, aby Sasko podporovalo srbštinu, tak ruší školy
4) Neexistujе překlad saských zákonů do srbštiny
5) Srbské televizní vysílání je pouhou půl hodinu za měsíc (neodpovídá procentuálnímu zastoupení Srbů)
6) Zákaz lužické srbštiny v klášteře Marijina hwězda
7) Nenápadné vysídlování Lužických Srbů
8) Zrušení školy v obci Chrósćicy, a zde

Úspěchy:
Zajímavý článek o snaze k vytvoření Srbského parlamentu.

Rád na těchto stránkách budu zveřejňovat fotografie i příhody dokumentující německé přehlížení práv Srbů.
Kontakt: david.krcmarik@gmail.com, 5.12.2014